страница1/3
Дата10.09.2019
Размер0.5 Mb.

20 August 2014 russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии двенадцатое совещание


  1   2   3






CBD









Distr.

GENERAL


UNEP/CBD/COP/12/24/Add.1

20 August 2014


RUSSIAN
ORIGINAL: ENGLISH

КОНФЕРЕНЦИЯ СТОРОН КОНВЕНЦИИ О БИОЛОГИЧЕСКОМ РАЗНООБРАЗИИ

Двенадцатое совещание

Пхёнчхан, Республика Корея, 6 – 17 октября 2014 года

Пункт 29 предварительной повестки дня*1



БИОРАЗНООБРАЗИЕ И РАЗВИТИЕ ТУРИЗМА

Записка Исполнительного секретаря

ВВЕДЕНИЕ



  1. Настоящий документ составлен с целью поддержания процесса пересмотра Руководящих принципов по реализации мероприятий, связанных с биологическим разнообразием и развитием туризма2 на 12-м совещании Конференции Сторон Конвенции о биологическом разнообразии в соответствии с пунктом E решения XI/63. Он основывается на документе UNEP/CBD/COP/11/INF/52/Rev.1 и призван оказать содействие процессу обсуждения путей и методов оптимального применения Руководящих принципов и надлежащих передовых методов, технологий и накопленного опыта, имеющихся у Сторон и учреждений Организации Объединенных Наций, таких как Всемирная туристская организация (ЮНВТО), Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), а также у соответствующих объединений и сообществ туристической отрасли, международных организаций, таких как Международный союз охраны природы (МСОП), коренных и местных общин и других основных групп.

  2. Настоящий документ был подготовлен при щедрой поддержке Федерального министерства экологии Германии, с учетом консультативного доклада4 и с использованием информации, полученной посредством поиска в сети Интернет и соответствующей литературе. При подготовке этого документа было проанализировано в качестве справочной информации по устойчивому туризму 18 национальных докладов и 35 национальных стратегий и планов действий по сохранению биоразнообразия (НСПДСБ). Ссылки на туризм присутствовали во всех пятых национальных докладах, которые были проанализированы, а в 15 из 26 НСПДСБ, представленных после 2010 года (57%), упоминались целевые задачи или мероприятия, связанные с туризмом. Шесть Сторон (Германия, Коста-Рика, Мексика, Перу, Самоа и Ямайка – 17% из тех, с которыми налажены прямые контакты) представили секретариату дополнительную информацию. Консультанты и секретариат также опросили 23 экспертов и специалистов соответствующих учреждений5 для сравнения и обобщения их мнений и рекомендаций.

  3. Дополнительные сведения будут представлены в информационной записке и в ходе сопутствующих мероприятий в рамках 12-го совещания Конференции Сторон. Кроме того, ведется соответствующая работа по пересмотру и обновлению к концу 2014 года Руководства пользователя относительно Руководящих принципов КБР по реализации мероприятий, связанных с биологическим разнообразием и развитием туризма.

    1. РАЗВИТИЕ ТУРИЗМА И БИОРАЗНООБРАЗИЕ – РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ КБР В КОНТЕКСТЕ

  4. Взаимосвязь между туризмом и биоразнообразием носит сложный и неоднозначный характер, вместе с тем она имеет большое значение и предоставляет широкие возможности для получения обоюдной выгоды. Обязательства Сторон Конвенции относительно представления национальных докладов, национальных стратегий и планов действий по сохранению биоразнообразия дают возможность оценить уровень применения Руководящих принципов и учета факторов туристической деятельности6.

      1. Туризм и биоразнообразие – тенденции, вопросы и возможности

  5. Путешествия и туризм – одни из основных видов экономической деятельности, на которые приходится 9% общемирового валового внутреннего продукта, 6% экспорта, и которые также прямо или косвенно содействует созданию каждого одиннадцатого рабочего места. Для сектора путешествий и туризма в последнее время характерны стремительные темпы роста. В период с 2011 по 2013 год число поездок туристов по международным маршрутам увеличилось на 9,2%, достигнув цифры 1 млрд 87 млн, а общая сумма поступлений росла еще быстрее и составила 1 трлн 159 млрд долл. США7. Согласно прогнозу Всемирной туристской организации (ЮНВТО), до 2030 года количество прибывающих международных туристов будет увеличиваться в среднем на 3,3% в год. В соответствии с этим прогнозом страны с формирующейся рыночной экономикой будут иметь опережающие темпы такого роста (4,4% в год) по сравнению со странами с развитой экономикой (2,2% в год). Прогнозируемые темпы ежегодного роста на период до 2030 года отличаются по регионам (Центральная Америка – 5,2%; Африка – 5,0%; Азиатско-Тихоокеанский регион – 4,9%; Южная Америка – 4,6%; Европа – 2,3%; Северная Америка – 1,7%). На более сформировавшихся туристических рынках, главным образом в Европе и Северной Америке, сохраняется тенденция к получению умеренных разнообразных переживаний и впечатлений на фоне самобытной природы8, что зачастую включает посещение заповедников и наблюдение за дикими животными в их естественной среде обитания. Похожие тенденции наблюдаются в некоторых секторах формирующихся рынков туристических услуг.

  6. Различные аспекты взаимосвязи туризма и биоразнообразия могут быть обобщены следующим образом:

  1. нагрузка на естественную среду обитания, приводящая к утрате биоразнообразия из-за плохого выбора места, неумелой организации и управления в области функционирования и развития туристической отрасли;

  2. прямые угрозы для отдельных видов, например, в результате рекреационной деятельности, использования в пищу или в качестве сувениров либо в результате конкуренции со стороны инвазивных чужеродных видов, распространяемых при посредстве туристической деятельности;

  3. воздействие туристической деятельности на определенные условия окружающей среды, чреватое неблагоприятным воздействием на биоразнообразие, например, в результате потребления воды или выбросов парниковых газов, способствующих климатическим изменениям;

  4. признание большого значения привлекательных природных ландшафтов и богатства биоразнообразия для туристической отрасли, основополагающего значения политических и экономических факторов для их сохранения и ресурсной обеспеченности;

  5. развитие инфраструктуры природного туризма, обеспечивающей источники доходов и иные формы поддержки в области сохранения биоразнообразия;

  6. поддержка жизнеобеспечения и культурного разнообразия местных и коренных общин со стороны туризма, предоставление альтернативы неустойчивой деятельности и повышение уровня осведомленности о природоохранных проблемах;

  1. В ходе консультаций с экспертами, о которых говорилось в пункте 2, было обнаружено много новых общих тенденций, оказывающих влияние на взаимосвязь биоразнообразия и туризма:

  1. увеличение масштабов планируемых и разрабатываемых проектов по размещению туристов, предполагающих укрупнение мест отдыха и, соответственно, более значимый экологический отпечаток, что требует уделения большего внимания вопросам контроля планирования и развития, особенно в отношении прибрежных и островных районов9;

  2. в некоторых туристических инфраструктурных проектах до сих пор применяются устаревшие методы неустойчивого проектирования и строительства, тогда как в других – рекомендованных для более широкого применения – прилагается максимум усилий для минимизации неблагоприятного экологического воздействия;

  3. сложилась сложная, но многообещающая ситуация с государственным финансированием и ресурсами для охраняемых районов10, в том числе и по причине предлагаемого увеличения их количества и расширения их территорий для выполнения целевой задачи 11 по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия, принятой в Айти, что дает возможность и создает необходимость наращивания институционального потенциала для получения доходов от посещений и туризма; несколько Сторон, включая Канаду, Австралию, Новую Зеландию, Коста-Рику, ЮАР и Мексику, сумели обеспечить и направить дополнительный приток поступлений от посещений и туризма на нужды систем национальных парков;

  4. повышение уровня осведомленности и интереса посетителей к вопросам этического и природоохранного характера, готовности принять участие в их решении (включая желание поддержать хорошо представленные цели);

  5. взаимодействие через социальные сети для повышения уровня осведомленности и компетентности потребителей, чтобы добиться большей корпоративной социальной ответственности бизнеса;

  6. расширение доступа к местам обитания видов, которые ранее не были открыты для посещений, что чревато сопутствующими угрозами для биоразнообразия;

  7. текущая экспансия круизной индустрии несет дополнительные угрозы для прибрежных экосистем, чему также способствуют и наземные экскурсии вследствие непоследовательного подхода компаний к рациональному природопользованию;

  8. конъюнктурные колебания в сфере природного туризма в отношении некоторых туристических объектов вкупе с экономическими, политическими и иными факторами вызывают падение уровня посещаемости, обусловливая необходимость сосредоточения пристального внимания на вопросах, касающихся доступа к рынку, его устойчивости и потенциала.

      1. Позиционирование Руководящих принципов КБР

  1. Спустя десять лет после того как в процессе консультаций были разработаны Руководящие принципы КБР по реализации мероприятий, связанных с биологическим разнообразием и развитием туризма, они все еще служат основой для территориального планирования и оценки туристических проектов применительно к уязвимым экосистемам. Стратегический план в области сохранения и устойчивого использования биоразнообразия на 2011-2020 годы и целевые задачи по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия, принятые в Айти, наряду с итогами конференции Рио+2011 обуславливают новый контекст для Руководящих принципов. В документе UNEP/CBD/COP/11/INF/52/Rev.1, который был представлен к одиннадцатому совещанию Конференции Сторон, приводятся примеры, наглядно демонстрирующие вклад развития туризма и управления туризмом в достижение 13 из 20 целевых задач по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия, принятых в Айти. Тогда как некоторые из них относятся к контролю туристической деятельности для предотвращения утраты биоразнообразия (например, целевые задачи 5, 8, 9, 10 и 12 по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия, принятые в Айти), результаты анализа также демонстрируют вклад туризма в повышение уровня осведомленности о биоразнообразии, охраняемые районы, восстановление биоразнообразия, привлечение общин и мобилизацию ресурсов (целевые задачи 1, 11, 15, 18 и 20 по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия, принятые в Айти), а также процесс включения вопросов взаимосвязи туризма и биоразнообразия в стратегии и бизнес-модели (целевые задачи 2 и 4 по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия, принятые в Айти).

  2. Важно помнить, что чем шире повестка дня устойчивого туризма, тем больше в своей совокупности он имеет отношение к сохранению биоразнообразия12. Меры политики и мероприятия, направленные на снижение углеродных выбросов и загрязнения среды в результате туристической деятельности и минимизацию использования ограниченных ценных ресурсов, имеют большое значение для сохранения биоразнообразия на глобальном и местном уровнях, оказывая как прямое, так и косвенное воздействие. Социально значимые цели, привлечение местных и коренных общин, сосредоточение усилий на борьбе с бедностью, поддержание социальной справедливости в отношении получаемых от туризма доходов и выгод, создание возможностей для достойного трудоустройства – все это также имеет отношение к обеспечению устойчивых источников средств к существованию, что в некоторых районах является ключевым фактором для уменьшения неблагоприятного воздействия на биоразнообразие. И напоследок следует упомянуть о значимости и важности целей по обеспечению экономической жизнеспособности предпринимательской деятельности и местного экономического благополучия в контексте обеспечения устойчивых источников средств к существованию. Отсюда следует, что крайне важно продолжать продвигать приоритеты биоразнообразия через инициативы в рамках Конвенции, чтобы они не оказались потерянными или "размытыми" при таком широком подходе.

      1. Применение Руководящих принципов – прямые и косвенные подходы

  1. Ниже приводятся некоторые фактические данные относительно непосредственного использования Руководящих принципов.

  1. В 2011 году семь Сторон Рамочной конвенции по охране и устойчивому развитию Карпат подписали Протокол об устойчивом туризме, использующий как основу Руководящие принципы КБР по реализации мероприятий, связанных с биологическим разнообразием и развитием туризма. В этом Протоколе говорится, что его Стороны должны поощрять интеграцию ключевых принципов КБР при разработке или пересмотре своих стратегий и планов развития туризма в Карпатах с целью обеспечить планирование, развитие и управление туристической деятельностью на основе принципов экологической, экономической и социальной устойчивости.

  2. Через Группу по научной и технической оценке Рамсарской конвенции о водно-болотных угодьях и в сотрудничестве с секретариатом КБР, МСОП, ВФП и ЮНВТО, вопросы туризма, имеющие отношение к водно-болотным угодьям, были подняты во время подготовки к Всемирному дню водно-болотных угодий в 2012 году, за основу при этом были взяты Руководящие принципы КБР по реализации мероприятий, связанных с биологическим разнообразием и развитием туризма13. На веб-сайте Рамсарской конвенции Руководящие принципы КБР и Руководство пользователя указаны в качестве справочных материалов по вопросам устойчивого туризма.

  3. В рамках Глобального партнерства по устойчивому туризму (см. пункт 13) был разработан инструментарий для проверки и оценки проектов, который призван улучшить разработку и осуществление проектов и обеспечить мониторинг реальных изменений, направленных на обеспечение устойчивости туристических объектов. В соответствии с критерием 3.1 "защита окружающей среды и биоразнообразия" фиксируется, приведены ли "приоритеты проекта, его цели и задачи в соответствие с Руководящими принципами КБР по развитию туризма, экологическими конвенциями и/или национальными планами действий".

  4. Критерии, введенные Глобальным советом по устойчивому туризму (см. пункты 28-29), который устанавливает стандарты для туристического бизнеса и туристических объектов, разрабатывались с особой строгостью, включая четкую ссылку на Руководящие принципы КБР по реализации мероприятий, связанных с биологическим разнообразием и развитием туризма. Многие инструменты, используемые Альянсом в защиту тропических лесов (один из ведущих членов Совета) для продвижения устойчивого туризма, включая стандарты, сертификацию и учебные программы, основываются на Руководящих принципах КБР.

  5. Европейская хартия устойчивого туризма в охраняемых районах представляет собой оценочную систему, призванную оказать помощь охраняемым районам во всей Европе в отношении планирования, реализации и мониторинга развития туризма на устойчивой основе с ориентацией на будущие перспективы. Было проведено соответственное сравнительное картирование критериев хартии с Руководящими принципами КБР. В самых последних справочных публикациях Федерации ЕВРОПАРК присутствуют ссылки на Руководящие принципы КБР и соответствующее Руководство пользователя. По состоянию на 2014 год Хартия устойчивого туризма распространялась на 119 районов в 13 европейских странах.

  6. В некоторых конкретных программах и инициативах ЮНВТО, МСОП и ЮНЕСКО, которые более детально рассматриваются ниже в разделе D, имеются ссылки на Руководящие принципы КБР.

  1. В ходе предварительной проверки 37 пятых национальных докладов и национальных стратегий и планов действий по сохранению биоразнообразия (НСПДСБ), которые были недавно представлены секретариату КБР, были идентифицированы Стороны, затронувшие вопросы туризма в этих документах или в одном из них. Четыре из этих Сторон сделали конкретные ссылки на Руководящие принципы КБР по реализации мероприятий, связанных с биологическим разнообразием и развитием туризма:

  1. Бельгия. Биоразнообразие 2020 год. Обновление бельгийской национальной стратегии, 2013 год. В пункте 4 h) "Отдых и туризм" Руководящие принципы КБР представлены как инструмент, также присутствуют ссылки на Руководящие принципы КБР и Руководство пользователя. Оперативная задача 4 h.1 – "Применение инструментария КБР для контроля и мониторинга воздействия туризма на биоразнообразие, в частности, в охраняемых районах";

  2. Ирландия. Действия в области биоразнообразия, 2011-2016 годы. В плане действий по сохранению биоразнообразия Ирландии имеется ссылка на выпуск руководящих принципов по биоразнообразию для туристического сектора в рамках кампании "Обрати внимание на природу" (Notice Nature), которые содержат ссылки на Руководящие принципы КБР;

  3. Мальта. В национальной стратегии и плане действий по сохранению биоразнообразия Мальты на 2012-2020 годы имеются положения, касающиеся интеграции с другими секторами, в том числе с туристическим. На Мальте поддерживается развитие устойчивого и ответственного туризма, созвучного с сохранением биоразнообразия и соразмерного с несущей способностью уязвимых экосистем. Для достижения этой цели пристальное внимание должно уделяться рекомендациям и руководящим принципам, относящимся к тематической области КБР "Туризм и биоразнообразие";

  4. Германия. Национальная стратегия в отношении биологического разнообразия предусматривает применение Руководящих принципов КБР по реализации мероприятий, связанных с развитием туризма и биологическим разнообразием, административными органами центрального и местного управления.

  1. И наконец, многие меры политики и действия соответствуют Руководящим принципам КБР без прямого указания на одобрение или признание последних. Анализ выборки самых последних национальных стратегий и планов действий по сохранению биоразнообразия (НСПДСБ), а также пятых национальных докладов дает представление о том, в какой степени Стороны явно признали туризм в качестве проблемы или перспективы для сохранения биоразнообразия, например:

  1. Концепция, цели и задачи. Многие Стороны ссылаются на конкретные цели и задачи, имеющие отношение к управлению туризмом с учетом его воздействия на биоразнообразие. Такие ссылки можно найти в НСПДСБ Германии, Италии, Мьянмы, Швейцарии и ЮАР, а также в пятом национальном докладе Намибии. Мьянма указала на имеющийся пятилетний план действий по развитию устойчивого туризма, а Германия поставила перед собой количественно измеримую целевую задачу, заключающуюся в том, чтобы к 2020 году 10% поставщиков туристических услуг соответствовали экологическим критериям.

  2. Законодательные меры и меры контроля. В некоторых НСПДСБ и национальных докладах говорится об интеграции вопросов сохранения биоразнообразия в стратегии развития туризма (Намибия, Швейцария и ЮАР) либо о предотвращении или минимизации неблагоприятного воздействия туризма на отдельные компоненты биоразнообразия (Италия). В пятом национальном докладе Фиджи говорится о создании технического консультативного комитета в соответствии с законом о рациональном природопользовании от 2005 года для подготовки национального плана по развитию прибрежных районов, предусматривающего меры регулирования и мониторинга деятельности по освоению прибрежной зоны.

  3. Оценка воздействия. Ссылки в данном случае относятся к оценке экологических последствий (ОЭП) и идентификации несущей способности экосистем. В НСПДСБ Сербии упоминается оценка воздействия туризма на биоразнообразие, а в материалах, представленных Бельгией, говорится об использовании ОЭП применительно к охраняемым местам обитания, представляющим высокую ценность с точки зрения биоразнообразия, которые становятся популярными туристическими объектами. Намибия сообщает о проведенной стратегической экологической оценке развития туристической деятельности в пяти природоохранных зонах с защищаемым ландшафтом. В НСПДСБ Беларуси и Восточного Тимора упоминается о проведение исследований для определения допустимого уровня экологической нагрузки или несущей способности охраняемых природных территорий, используемых в целях туризма.

  4. Меры по управлению экологическим воздействием и по его смягчению. В НСПДСБ Бельгии и Германии говорится об уменьшении или ограничении неблагоприятного воздействия туризма. В пятом национальном докладе Коста-Рики содержится ссылка на проект по уменьшению воздействия от текущей туристической деятельности, а в НСПДСБ Испании говорится о программе по восстановлению прибрежных ландшафтов на сформировавшихся туристических объектах.

  5. Мониторинг и отчетность. Две Стороны упоминают мониторинг туризма в своих пятых национальных докладах. Тонга упоминает о мониторинге морских черепах Тихоокеанским сообществом и о проекте развития экотуризма, а Намибия о мониторинге отдыха и туризма как об отдельной области мониторинга для комплексной оценки состояния окружающей среды при подготовке соответствующего доклада. В НСПДСБ Германии, Испании и Эстонии говорится о разработке индикаторов или мониторинговых программ, имеющих отношение к определенным аспектам взаимосвязи туризма и биоразнообразия.

  6. Адаптивное управление. В своем пятом национальном докладе Намибия прямо ссылается на успешный подход к обеспечению адаптивного управления, опирающегося на исследования и мониторинг в области общинного управления природными ресурсами.

      1. Соответствующие программы, проекты и инициативы

  1. Глобальное партнерство по устойчивому туризму – глобальная инициатива, запущенная в 2011 году для включения принципов устойчивого развития в основную тематику, относящуюся к мерам политики, развитию и функционированию туристической деятельности. В его работе принимают участие более 80 партнеров, в число которых входят международные организации, правительственные учреждения, неправительственные организации, представители коммерческого частного сектора и академических заведений, а ее координационный офис функционирует при ЮНЕП. Глобальное партнерство по устойчивому туризму выступает в качестве координационного центра для проектов по развитию устойчивого туризма. В настоящее время оно занимается привлечением средств доноров для финансирования проектов, направленных по своей сути на решение проблем планирования и управления в области туризма, включая принятие мер, необходимых для того чтобы при планировании и зонировании учитывались районы, имеющие ключевое значение для сохранения биоразнообразия, а при проектировании и эксплуатации объектов соблюдались жесткие стандарты.

  2. 10-летние рамочные программы по применению моделей устойчивого потребления и производства – глобальная рамочная основа для создания потенциала, официально принятая главами государств на Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию Рио+20 в июне 2012 года. Вследствие экономической и социальной значимости туризма, приобретающей критически важный характер с точки зрения использования ресурсов, устойчивый туризм в настоящее время является одной из программ, входящих в 10-летние рамочные программы14. ЮНЕП совместно с Всемирной туристской организацией (ЮНВТО) выполняет в данном случае роль программного секретариата. В области 3 программы устойчивого туризма предлагается: "содействовать применению руководящих принципов, инструментов и технических решений для смягчения воздействия туризма и широко распространять модели устойчивого потребления и производства среди субъектов туристической деятельности". Данная рабочая область дает возможность включить практики устойчивого туризма в другие руководства по оптимальной практике, разработанные для таких тематических областей, как биоразнообразие, устойчивость к изменению климата, управление прибрежной зоной и устойчивое землепользование.

  3. Всемирная туристская организация (ЮНВТО) за последние два года реализовала целый ряд инициатив, непосредственно связанных с туризмом и биоразнообразием, например:

  1. 55 12-ти дневных учебных курсов, организованных прежним Консультационным отделением ЮНВТО по биоразнообразию и туризму при поддержке Федерального министерства окружающей среды, охраны природы и безопасности ядерных реакторов Германии в 2012 и 2013 годах; тематика занятий – понимание тенденций туризма и вопросов сохранения биоразнообразия применительно к инновационным продуктам и маркетингу. На этих курсах прошли обучение представители 30 стран, в рамках программы популяризировались идеи эффективного и устойчивого управления туристическими объектами с учетом сохранения биоразнообразия, распространялись Руководящие принципы КБР, отдельно были выделены вопросы, касающиеся туризма в горных и прибрежных районах;

  2. Широкомасштабная работа в области прибрежного туризма в рамках проекта совместных действий для развития устойчивого туризма, финансируемого Глобальным экологическим фондом, с установлением связей между девятью африканскими странами. Она включала детальную оценку вопросов управления и руководства на национальном и местном уровнях. Одним из направлений работы было биоразнообразие, включая проведение тематического исследования и семинаров по тематике биоразнообразия для работников местной индустрии туризма.

  3. Реализация первого этапа проекта "Миграционные маршруты и туристические объекты" при поддержке Германии и в сотрудничестве с другими учреждениями Организации Объединенных Наций, включая, помимо прочих, секретариаты Конвенции о биологическом разнообразии, Конвенцию по охране мигрирующих видов диких животных и Рамсарскую конвенцию, национальных партнеров и неправительственные организации. В рамках этого этапа были идентифицированы возможности для усиления управления устойчивым туризмом в целях охраны мигрирующих птиц и устойчивого использования их мест обитания в восьми выбранных местах, в основном это охраняемые районы и Рамсарские угодья, обладающие туристическим потенциалом, и проведены мероприятия, нацеленные на мобилизацию финансовых средств для основного этапа проекта.

  4. Организация празднования Всемирного дня мигрирующих птиц в 2014 году в сотрудничестве с Конвенцией по охране мигрирующих видов диких животных и Соглашением об охране афро-евразийских водно-болотных птиц с внесением тематики "Миграционные маршруты и туристические объекты: мигрирующие птицы и туризм". Праздничные мероприятия проходили по всему миру, был организован фотоконкурс, призванный повысить уровень осведомленности о потенциальной связи между устойчивым туризмом и охраной мигрирующих птиц.

  5. Подготовка совместно с Европейской комиссией в 2013 году комплексного Руководства по устойчивому туризму в целях развития. В основополагающем положении 5 говорится о биоразнообразии и поднимаются вопросы, касающиеся мер политики, методов защиты и продуктов, имеющих отношение к объектам природного наследия. Данное руководство также связывает их с методами, которые можно использовать. К их числу относятся планы по управлению туризмом с участием местной общественности для устойчивого использования и сохранения биоразнообразия, а также разработка связанных с туризмом продуктов, соответствующих Руководящим принципам КБР.

  1. Сотрудничество с Международным союзом охраны природы (МСОП) сфокусировано главным образом на его двух программах:

  1. Программа "предпринимательство и биоразнообразие" нацелена на интеграцию вопросов сохранения биоразнообразия в процесс разработки и эксплуатации гостиничных комплексов и курортов, а также на обучение деловым навыкам сотрудников природоохранительных организаций, связанных с экотуризмом. Были выпущены руководящие принципы по устойчивому использованию биоразнообразия при ведении хозяйственной деятельности гостиничных комплексов и курортов15, к которым в 2012 году добавился набор из пяти принципов, относящихся к выбору места и проектированию гостиничных комплексов и курортов16, эти принципы были проиллюстрированы конкретными примерами и опирались на предшествующий анализ угроз биоразнообразию в Карибском бассейне17. В 2012 году МСОП и туроператор Kuoni возобновили свое сотрудничество в области обучения деловым навыкам сотрудников природоохранительных организаций на выбранных туристических объектах. Было также организовано партнерство с фирмой Marriott в области ведения устойчивой хозяйственной деятельности.

  2. Глобальной программой охраняемых районов была создана Группа специалистов по туризму и охраняемым районам (группа TAPAS) с целью развития потенциала в области туризма в рамках Глобальной программы охраняемых районов и предоставления рекомендаций Всемирной комиссии по охраняемым районам касательно вопросов туризма, а также предоставления консультаций по вопросам, относящимся к взаимосвязи туризма и охраняемых районов. В настоящее время группа TAPAS ведет активную работу, полностью опираясь на добровольный вклад ее членов; в результате этой работы был выпущен ряд информационных материалов, включая публикацию "Туризм и управление потоками посетителей в охраняемых районах: руководящие указания по обеспечению устойчивости", которую намечено опубликовать позднее в этом году в серии руководящих принципов МСОП по оптимальной практике в охраняемых районах. МСОП также занимается реализацией проектов через свои региональные отделения. Один из последних примеров – публикация руководства для оказания содействия процессам планирования, разработки и мониторинга туристической деятельности в охраняемых районах с учетом опыта, полученного в экорегионе Динарской дуги18. Для Всемирного конгресса парков в 2014 году запланировано много мероприятий, связанных с туризмом.

  1. Программа ЮНЕСКО по Всемирному наследию и устойчивому туризму была запущена в 2011 году после продолжительных консультаций с национальными и международными органами. ЮНЕСКО признает, что объекты всемирного наследия имеют выдающуюся универсальную ценность в качестве нашего общего наследия и как таковые являются значимыми объектами для посещений, а при должном управлении в перспективе могут оказать большое влияние в плане местного экономического развития и долгосрочного устойчивого развития. Имели место случаи, когда объект Всемирного наследия попадал в список "находятся под угрозой" в силу ряда причин, одна из которых заключалась в "неустойчивом и неконтролируемом развитии туризма", что требовало принятия корректирующих мер, сопровождаемых проведением проверок и предоставлением отчетности. Кроме того, ЮНЕСКО выступает за устойчивый туризм и применение Руководящих принципов КБР через Всемирную сеть биосферных заповедников (621 объект в 117 странах, включая 12 трансграничных объектов).

  1   2   3

Главная страница
Контакты

    Главная страница



20 August 2014 russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии двенадцатое совещание